观点郭晓明博士专栏

抹黑中国既抹黑华人也破坏加拿大民主政治(Smearing China not only smears Chinese but also undermines Canadian democracy)

Xiaoming Guo 郭晓明

 

2022年11月7日,《环球新闻》记者山姆·库珀(Sam Cooper)发表一篇报道,题目是《据消息:加拿大情报部门警告过特鲁多总理中国秘密资助了2019大选中的竞选人》。

On November 7, 2022, Global News reporter Sam Cooper published a report titled “Canadian intelligence warned PM Trudeau that China covertly funded 2019 election candidates: Sources”.

 

谁是山姆·库珀?山姆·库珀是一名记者,他经常发表没有事实根据的文章抹黑中国中伤华人社区。2020年新冠袭击武汉时,中国口罩骤然紧张,海外华人出于爱心,向中国捐献了口罩等个人防护物品。2020年4月30日山姆·库珀就写了一篇捕风捉影的报道,指控中国统战部在加拿大的组织为中国囤积个人防护物品。山姆·库珀这篇无端指控的谣言,为的就是煽动反华情绪,把加拿大面临的抗疫物质短缺的状况描写成中国损害加拿大利益的阴谋所致,这对华人社区造成极大伤害。武汉封城的时候,全球就是中国紧张,没有其它哪个国家表现出要准备抗疫物质的意愿与行动。加拿大华人捐助中国抗疫,完全是出于人道主义的爱心,以往历次灾害,如地震或洪水等,加拿大华人都有捐助的慈善行动,不仅仅对中国,对其它国家重大灾害也一样。结果山姆·库珀一棍子把所有有爱心的华人社团都打成中国统战部在加拿大的卧底了。如果所有捐赠中国抗疫的社团都是中国共产党统战部的分支,那么,华人不就都是中共的间谍了?此文搞得温哥华华人人人自危,尤其是华人商会,他们是社区慈善捐助的主力和组织者,他们都被山姆·库珀打成中共嫌疑。两个房地产经纪和一个人民党候选人一起注册了一个“枫叶反种族歧视行动会”,他们先要求环球新闻向华人社区道歉,环球新闻拒不道歉,后来他们计划筹款对山姆·库珀进行起诉,筹款的宣传发到了自由党数字政府部长的微信群里,引发国会风波。如库珀这样的文章煽动了仇华反华的情绪,导致疫情期间仇恨华裔的暴力犯罪事件激增,尤其是温哥华唐人街成了种族仇恨暴力犯罪重灾区

Who is Sam Cooper? Sam Cooper is a journalist who often publishes unfounded articles to smear China and slander the Chinese community. When COVID hit Wuhan in 2020, Chinese demand for masks suddenly soared. Overseas Chinese donated masks and other personal protective items to China out of love. On April 30, 2020, Sam Cooper wrote a speculative report accusing the Chinese United Front groups in Canada of hoarding PPE(personal protective equipment) for China. The purpose of Sam Cooper’s groundless accusation is to incite anti-China sentiment and describe the shortage of PPE facing Canada as a result of China’s conspiracy to harm Canada’s interests. This has caused great harm to the Chinese community. When Wuhan was locked down, only China was on high alert action. No other country showed the willingness and actions to prepare anti-epidemic materials. Chinese Canadians donated to China to fight the epidemic out of humanitarian love. In previous disasters, such as earthquakes or floods, Chinese Canadians have donated to charity, not only for China but also for major disasters in other countries. As a result, Sam Cooper described all public-spirited Chinese associations as undercover agents of the Chinese United Front in Canada. If all associations donating to China’s fight against the epidemic are agents of the United Front of the Communist Party of China, then the Chinese are all spies of the Communist Party of China. This article made every Chinese in Vancouver feel insecure, especially the Chinese Chamber of Commerce. They are the main activists and organizers of charitable donations in the community. They were all suspected of the CPC spies by Sam Cooper. Two real estate agents and a candidate of the People’s Party  registered a “Maple Leaf Anti-Racism Action Association”. They first asked Global News to apologize to the Chinese community. Global News refused to do that. Later, they planned to raise funds to sue Sam Cooper. A fundraising notice was sent to the We Chat group of the Liberal Party’s digital government ministers, which stirred up a political quarrel in Congress. Articles like Cooper’s incited anti-China sentiments, leading to a surge in violent crimes against Chinese Canadians during the epidemic. In particular, Vancouver Chinatown has become the hardest-hit area for violent racist hate crimes.

 

2021年5月,山姆·库珀写出了一本书《心甘情愿的熟视无睹》,书中把温哥华的毒品走私犯罪团伙和华商都描写成中共渗透,说温哥华成为了中国对加拿大工业间谍的总部。1982年邓小平和撒切尔夫人敲定了香港回归以后,香港资本外逃,温哥华就是香港资本外逃最大的目的地之一。这是华商聚集在温哥华的起因,在山姆·库珀笔下,走私团伙和华商都成了中共的渗透。中国办理赖昌星腐败走私案时,加拿大包庇赖昌星在温哥华长达12年。赖昌星本来就有走私黑钱,12年来洗钱肯定和毒品走私以及赌场黑社会拉不开干系。而加拿大包庇中共腐败官员赖昌星例子一开,凡是在中国有点钱又没有安全感的华商纷纷移民加拿大,但生意都还在中国,因此都倾向于居住温哥华,离中国近,便于打理中国业务,乃至一段时间温哥华房市和上海房市极大相关。但是,山姆·库珀书中把这些毒品走私集团和香港和大陆来的华商都描写成中共腐败加拿大社会的阴谋。库珀在推销他这本书的发布会上,还攻击胡元豹参议员和丁果作家,对他们进行了不实指控。

In May 2021, Sam Cooper in his book “Wilful Blindness” described Vancouver’s drug smuggling rings and Chinese businessmen as the infiltrations of the CCP, saying that Vancouver has become the headquarters of China’s industrial espionage against Canada. After Deng Xiaoping and Margaret Thatcher finalized the return of Hong Kong in 1982, the Hong Kong capital fled, and Vancouver was one of the largest destinations for Hong Kong’s capital flight. This is the reason why Chinese businessmen gather in Vancouver. In Sam Cooper’s writing, both smuggling rings and Chinese businessmen have become the infiltration of the CPC. When Lai Changxing was wanted for corruption and smuggling cases, Canada gave asylum to Lai Changxing in Vancouver for 12 years. Lai Changxing had huge black money from his smuggling and corruption and he had to lauder his black money during that 12 years. Because of the precedent of Lai’s asylum, all the Chinese businessmen who have some money in China and feel insecure have immigrated to Canada, but their business is still in China. As a result, Vancouver resides many Chinese businessmen. For a period of time, the housing market in Vancouver was highly correlated with the housing market in Shanghai. However, in Sam Cooper’s book, these drug smuggling rings and Chinese businessmen from Hong Kong and the mainland are all described as the CPC’s conspiracy to corrupt Canadian society. Cooper also attacked Senator Yuen Pau Woo and the author Ding Guo in his book launch, making false accusations against them.

 

山姆·库珀2022年11月7日的这篇指控中国干涉2019大选的文章说了些什么呢?这篇文章第一段说:据《环球新闻》消息,加拿大情报部门警告过总理特鲁多,据指控中国大规模干预了加拿大2019年大选,资助了至少包括大选11名候选人在内的秘密网络。什么是加拿大情报部门?根据五眼联盟情报协议,加拿大情报部门实际上就是归美国情报部门指挥和控制的部门。如孟晚舟在温哥华中转飞机,按照国际民航协议,孟晚舟并没有入境加拿大,因此加拿大并没有司法管辖权逮捕孟晚舟。但加拿大竟然把孟晚舟蒙骗出了中转候机室,把孟女士骗进了加拿大境内区实施逮捕,这个运作就是美国情报部门指挥的。什么是指控?还没有证实的法律发起程序叫作指控。美国情报部门就指控过伊拉克有大规模杀伤武器,指控过叙利亚使用了化学武器,但后来所有这些指控都证明是子虚乌有。没有证据的指控,就与谣言和污蔑没有本质区别。把谣言和污蔑说成是指控,就是一种舆论宣传伎俩。就是这篇文章,很快在西方主流媒体上被炒作成确认了中国干预加拿大大选的报告。库珀文章资料源于含糊其辞的“消息来源”,没有说是谁指控,只说据指控。新闻报道,要有人、地点、时间、事件。库珀的报道没有报道谁指控了中国干涉加拿大大选。库珀报道情报部门根据指控,不是情报部门的指控,而是情报部门通报有人指控。

What does Sam Cooper’s November 7, 2022 article accusing China of meddling in the 2019 election say? The first paragraph of this article says: According to the source, Canadian intelligence agencies have warned Prime Minister Trudeau that China has been allegedly interfering in Canada’s 2019 election and funding a clandestine network including at least 11 candidates for the general election. What is Canadian Intelligence? According to the intelligence agreement of the Five Eyes Alliance, the Canadian intelligence service is virtually under the command and control of the US intelligence service. Therefore, Canadian intelligence is part of the military-industrial complex. When Meng Wanzhou transits planes in Vancouver, according to international civil aviation agreements, Meng Wanzhou did not enter Canada, so Canada does not have jurisdiction to arrest Meng Wanzhou. But Canada actually tricked Meng Wanzhou out of the transit lounge and tricked her into the area on the Canadian side of the border to arrest her. This operation was directed by the US intelligence agency. What is an allegation? A legal initiation process that has not been proven is called an allegation. US intelligence has alleged Iraq of having weapons of mass destruction and alleged Syria of chemical weapons, all of which have since been proven to be false. Allegations without evidence are no different from rumors and slander. Naming rumors and slanders as allegations are a propaganda tactic. It was this article that was quickly cited in Western mainstream media as a report on identified China’s interference in the Canadian election. The information in Cooper’s article comes from unrevealed “sources” that do not say who made the accusation, only that it was alleged. News reports need people, places, times, and events. Cooper’s report did not report who accused China of interfering in the Canadian election. Cooper reported that the intelligence community was based on the allegations, not the intelligence community’s allegations, but the intelligence community’s notification that there were allegations.

 

库珀这篇文章第二段:据消息来源说,情报部门自一月以来,就向总理和内阁成员通报了多次对中国的指控,这些指控有具体的中国颠覆加拿大民主,增加中国影响力的例子。具体的,但这只是指控,是还没有证据支持的指控。

In the 2nd paragraph in Cooper’s article: According to sources, the intelligence community has informed the Prime Minister and the Cabinet members of numerous allegations against China since January, specifically of subverting Canadian democracy and advancing Chinese influence. This is just an allegation, an allegation that has not yet been supported by any evidence.

文章第三段说根据情报部门的信息,这些指控包括中国通过中介资助亲华候选人,把中国的代理人安插到这些竞选人的办公室里。这是什么意思?这说的是没有证据表明中国政府出资助选,而是怀疑那些政治捐款的商家是中国政府的代理中介。这叫华人以后怎么参政议政?华人参政议政就有了中国政府代理的嫌疑。华人怎么政治捐款?华人政治捐款就有了中国政府贿赂腐蚀加拿大官员的嫌疑。加拿大政府还是不是民主政府,能不能有不同政见?如果有加拿大政客或官员支持加中友好,他们就成了中国代理嫌疑?就是中国腐蚀贿赂的影响?就是受中国政府胁迫?所有这些指控都是捕风捉影的臆测,其效果是制造社会压力压制不同政见者,压制那些与华盛顿对华政策持不同意见的人。对加拿大政府影响力最大的外国势力是美国政府,而不是中国政府。库珀的文章本质上就是美国对加拿大的影响,压制不同政见。加拿大有338个议员席位,如果每个选区只有三个候选人的话,大选至少有上千候选人,上千候选人如果有11个有亲华倾向,那才是1%,对这1%候选人都要赶尽杀绝,这就是专制,就是容不得不同政见者。可见,库珀反华煽情文章不仅对华人社区伤害极大,对加拿大民主政治伤害也是极大,库珀此文就是迫害不同政见者,逼迫加拿大政府在地缘政治上选边站队,维护美国霸权。

The third paragraph of the article stated according to the information of the intelligence agencies, these allegations included that China funded pro-China candidates through intermediaries and placed Chinese agents in the offices of these candidates. What does it mean? This is to say that there is no evidence that the Chinese government funded the election, but that the businessmen who donated politically are suspected of being agents of the Chinese government. How can the Chinese participate in politics in the future? Chinese participation in politics is suspected of acting as an agent of the Chinese government. How do the Chinese make political donations? Chinese political donations are suspected of bribing and corrupting Canadian officials by the Chinese government. Is the Canadian government still a democratic government? Can there be different political opinions? If there are Canadian politicians or officials who are in favor of Canada-China friendship, then they become suspects of agents of China. Is it the impact of China’s corruption and bribery? Is it coerced by the Chinese government? All of these allegations are groundless speculation, and their effect is to create social pressure to suppress dissidents and those who disagree with Washington’s China policy. The foreign power with the greatest influence on the Canadian government is the US government, not the Chinese government. The Cooper article is essentially the influence of the United States on Canada to suppress dissent. There are 338 parliamentary seats in Canada. If there are only three candidates in each constituency, there will be at least a thousand candidates in the general election. If there are 11 of the thousands of candidates who are pro-China, that is 1%. Yet our society cannot tolerate 1% of candidates having different opinions bout our policy towards China. This is an autocracy, and it means that dissidents are not tolerated. It can be seen that Cooper’s anti-China sensational articles are not only extremely harmful to the Chinese community, but also to Canadian democracy. Cooper’s article is to persecute dissidents and force the Canadian government to choose sides in geopolitics and maintain American hegemony.

 

文章第四段说加拿大情报部门通报确认了中国对加拿大干涉,这个干涉可以包括资助。为什么是“可以包括”呢,为什么不直接说“包括”呢?这叫什么确认?这个确认没有自信吗?即情报根本没有证据,把这个资助定为中国干涉是可有可无的,可以包括就意味着也可以不包括。情报通报没有点明谁是那11个被中国政府贿赂的竞选人。接受外国贿赂的竞选人直接应该出局吧?为什么连名字都不说出来,可见没有证据,有的只是捕风捉影。情报通报说中国贿赂的候选人包括自由党和保守党的候选人,这就是库珀说的中国干涉加拿大大选,即帮助自由党竞选又帮助保守党竞选,这能左右加拿大大选结果吗?

The fourth paragraph  stated that the Canadian intelligence agency has confirmed that China has interfered in Canada, and this interference can include funding. Why is “can include ”, why not just say “ includes ”? What is this confirmation? This is a confirmation without confidence. That is to say, there is no evidence for intelligence at all, and it is dispensable to define this funding as Chinese interference. It can be included or it can not be included. The intelligence briefing did not identify the 11 candidates who were bribed by the Chinese government. Candidates, who accept foreign bribes should be eliminated immediately, right? Why didn’t you even say the name? It can be seen that there is no evidence, and some are just speculation. The intelligence report said that the candidates bribed by China included the candidates of the Liberal Party and the Conservative Party. This is what Cooper said about China’s interference in the Canadian election, that is, helping the Liberal Party campaign and helping the Conservative Party campaign. Can this affect the outcome of the Canadian election?

 

文章第五段说,文章消息来源无法确定情报部门什么时候通报了特鲁多总理,无法确定通报给了内阁哪几位成员,还指控中国驻多伦多领事馆秘密资助了11个候选人,并派了代理到他们的竞选办公室里助选。注意,这是指控,是还没有经过调查也没有证据的指控。中国驻多伦多领事馆秘密资助11个候选人还不是确认的事实,而只是一个指控。北京派人到这些候选人的竞选办公室里也是一个指控,不是确立的事实。此段还指控中国驻多伦多领馆通过一个省议员和一位职员转的款。只是指控,不是事实。这段文字还说另外有消息来源称中国驻多伦多领事馆通过代理中介资助竞选的款有25万。这就是小道消息,道听途说。

The fifth paragraph of the article stated that the source of the article could not determine when the intelligence service briefed Prime Minister Trudeau, and could not determine which members of the cabinet were briefed. It also accused the Chinese Consulate in Toronto of secretly funding 11 candidates and sending agents to their campaign offices to aid them. Note that this is an allegation, an allegation that has not been investigated and has no evidence. The fact that the Chinese Consulate in Toronto secretly funded 11 candidates is not a confirmed fact, but just an allegation. Beijing sending people to the campaign offices of these candidates is also an allegation, not an established fact. This paragraph also accused the Chinese Consulate in Toronto of transferring funds through a provincial MPP and a staff member. Just allegations, not facts. The text also said that another source said that the Chinese Consulate in Toronto funded the election campaign through agents and intermediaries with 250,000 yuan. This is gossip, hearsay.

 

文章第六段称情报部门对中国是否成功地影响了加拿大的大选没有结论。

The sixth paragraph of the article states that the intelligence agencies have no conclusion on whether China has successfully influenced the Canadian election.

第七段说如果法院给出搜捕证,加拿大情报部门可以翻出中国驻多伦多领事馆和那些候选人竞选办公室的通话和电子通讯。也就是说,三年过去了,法院没有给出搜捕证,所以加拿大情报部门至今没有中国干涉加拿大大选的证据。为什么法院不发搜捕证呢?原因就是没有立案调查呀。自2022年1月以来,情报部门在没有证据的情况下多次通报特鲁多总理以及某些有特权的内阁成员,就是没有立案调查。所以,库珀通篇充斥的“指控”并不是启动法律程序的指控,而仅仅是举报。这些举被报情报部门重视到多次通报总理和内阁,但其严重程度还不足以立案调查。五眼联盟呀,连德国总理默克的电话都能偷听,没有立案调查就没有证据了?

The seventh paragraph says that if the court issues a warrant, Canadian intelligence agencies can find out the phone calls and electronic communications between the Chinese Consulate in Toronto and those candidates’ campaign offices. In other words, three years have passed, and the court has not issued a search warrant, so Canadian intelligence agencies have so far no evidence of China’s interference in the Canadian election. Why didn’t the court issue a search warrant? The only explanation is that Canadian intelligence never files the case in court. Since January 2022, intelligence agencies have briefed Prime Minister Trudeau and certain privileged cabinet members many times without evidence, but have not filed a case for investigation. Therefore, the “allegation” that Cooper used all throughout the article are not allegations that initiate legal proceedings but merely report. These allegations were reported to the intelligence agencies and briefed the prime minister and the cabinet many times, but they were not serious enough to file a case for investigation. The Five Eyes Alliance can even eavesdrop on the phone calls of German Chancellor Merkel. If there is no investigation, there will be no evidence.

第八段说,为了保护这些举报者的安全,不能披露他们的姓名。三年过去了,情报部门干什么去了,为什么不调查这些举报?找到证据了谁举报重要吗?如果没有证据,举报者也可能就是造谣制造者。加拿大司法部门就这么无能,加拿大警察就怎么无能,没有能力保护为保卫加拿大民主政治不受外国干涉而挺身而出的爱国公民的人身安全?

The eighth paragraph stated that in order to protect the safety of these whistleblowers, their names cannot be released. Three years already, what did the intelligence agencies do, why didn’t they investigate these reports? Does it matter who reports the evidence? If there is no evidence, the whistleblower may just be a rumor maker. If the Canadian judiciary is so incompetent, and the Canadian police are so incompetent as unable to protect the safety of patriotic citizens who stand up to defend Canadian democracy from foreign interference?

 

1940年7月22日,英国战争部决议成立秘密间谍指挥部(SOE),丘吉尔首相立即着手建立间谍网。丘吉尔首先成立了不列颠安全联络部(BSC),总部设在美国纽约洛克菲勒中心,然后招募间谍,为了安全起见,大多数间谍都从加拿大多伦多市招募。BSC同时负责宣传部(Propoganda Department)的战时宣传工作。宣传部在加拿大称为M站,设立在多伦多市中心。英国间谍指挥部和美国战略服务办公室联合,在多伦多东边几十公里的安大略湖边上建立了一个间谍培训营地,称为X营地。1969年加拿大国防部把这个营地夷为平地转为工业用地,但保留了一小块作为纪念。如果你出多伦多沿401号公里往东到Whitby,下401到26号公路往南,然后转60号公里往东,再从Boundary Rd往湖边走,就到了Intrepid Park。这就是当年的X营地遗址,这里有湖光美景,这里培训了美国中情局、美国联邦调查局、加拿大皇家骑警和加拿大情报局的骨干。可见,加拿大情报部门作为五眼联盟之一,一开始就有舆论欺骗舆论宣传的功能。这个舆论宣传功能后来演化成北约的洗脑工程(PsyOps)北约洗脑工策略为

On July 22, 1940, the British War Department decided to establish Special Operations Executive(SOE), and Prime Minister Churchill immediately set about building a spy network. Churchill first established the British Security Communications Department (BSC), headquartered in Rockefeller Center, New York, USA, and then recruited spies. For safety reasons, most of the spies were recruited from Toronto, Canada. The BSC is also responsible for the wartime propaganda work of the Propaganda Department. The Propaganda Department is called Station M in Canada and is located in downtown Toronto. The British Spy Command and the U.S. Office of Strategic Services jointly established a spy training camp called Camp X on the shore of Lake Ontario, tens of kilometers east of Toronto. In 1969, the Canadian Ministry of National Defense razed the camp and turned it into industrial land, but kept a small piece as a memorial. If you go out of Toronto, go east on Highway 401 to Whitby, get off Highway 401 to Route 26 and go south, then turn to Highway 60 and go east, then follow from Boundary Rd to the lake, and you will arrive at Intrepid Park. This is the site of Camp X back then, with a beautiful view of the lake, where the backbone of the CIA, the FBI, the Royal Canadian Mounted Police, and the Canadian Intelligence Agency were trained. It can be seen that the Canadian intelligence agency, as one of the Five Eyes alliances, had the function of deceiving public opinion from the very beginning. This public opinion propaganda function later evolved into NATO’s Psychological Operations(PsyOps)NATO’s PsyOps policy includes:

1)洗脑工程的目的在于诱导和强化北约选择的群体的认知、态度和行为以支持北约的政治和军事目的。同时对抗敌对宣传。

1) The role of Psychological Operations (PSYOPS) is to induce or reinforce the perceptions. attitudes and behaviour of North Atlantic Council (NAC) approved audiences in support of Alliance political and military objectives. Additionally, PSYOPS can mitigate the effective use of hostile propaganda against friendly forces, local civilian audiences and other audiences of importance to NATO.

2)在今天无所不在的信息环境中,包括实体和和虚拟的社会网络,增加了对有效洗脑的需求和重要性。……。在此环境中,即便使用有限的传统和时新的媒体资源,北约也能够对抗竞争媒体对地方群体进行洗脑。能够有效对有影响力的群体进行洗脑的国家和团体,才更有可能在冲突事件中获胜。

2)The pervasive and ubiquitous nature of today’s global Information Environment (IE). including the importance of virtual and physical social networks and new media has increased the demand and importance of effective PSYOPS. This has been exacerbated by NATO’s involvement in Non-Article 5 Crisis Response Operations and information attacks against NATO and its member nations. In today’s IE, NATO can expect to operate for an extended period of time with limited resources in areas where sophisticated indigenous media, traditional communication and information from external sources compete to influence the perceptions of local audiences. The organisation, state, or entity more able to effectively and rapidly influence the understanding of a crisis or conflict, especially inducing or reinforcing the perceptions of particular influential audiences, will likely be the most successful.

3)北约洗脑工程是北约在军事、政治、经济、民事、信息各种活动中防止冲突应对危机不可或缺的手段。北约洗脑工程通过多渠道释放信息对特定群体洗脑可以成倍地增加军事行动的效果。

3)PSYOPS are an indispensable part of the broad range of modern Military, Political, Economic, Civilian and Information (MPEC(I)) activities aimed at conflict prevention and crisis response. PSYOPS may multiply the effects of military capabilities by communicating messages directly through all available means, thus influencing the perceptions, attitudes and behaviour of their intended audiences.

4)北约洗脑工程是北约在军事、政治、经济、民事北约洗脑工程的实施,是加强北约军事能力的推动力和倍增体,它改变了各群体长期和短期的行为。北约洗脑工程原则上要贯澈到战斗、安全、维和、维稳、攻击、防御等各个领域。等等。

4)The application of PSYOPS can have a significant impact in the long and short term to influence behaviour and act as a force multiplier and enabler to enhance NATO military capabilities. The principles of developing a PSYOPS plan apply across the full spectrum of operational themes (combat, security, and peace support) as discussed in AJP-1 and military activities (offensive, defensive, stability, and enabling) as discussed in AJP-3. Although the complexity of the methodology varies with the audiences, basic considerations for the development of all PSYOPS actions are the same…….

所谓中国威胁加拿大民主,完全是洗脑工程制造出来的公众印象。西方指控的中国间谍秘密工作,认真调查过的就只有李文和案,结果证明是子虚乌有。媒体与情报部门狼狈为奸,完全主导了加拿大对外政策,成为架空民选政府的,真正决策加拿大国家对外重要政策的深隐势力,这个深隐势力是对加拿大民主的最大威胁。有很多真正严重损害加拿大国家利益的事件,如美国对庞巴迪亚喷气机征收%300关税,使得庞巴迪亚喷气机丧失市场,被迫卖给外国资本,就是实实在在的一列。面对这些实实在在的事关加拿大国家利益大事,加拿大政界新闻界只当下了一场毛毛雨,根本不追究。加拿大民选政府完全成为深隐势力的木偶,为了维护美国霸权而牺牲加拿大国家利益。还有就是邮报业集团(Postmedia Network)66%以上的股份是外资,掌控了加拿大英文媒体半壁江山,是实实在在的外国实体,却伪装成加拿大报纸,左右加拿大公众舆论。邮报的文章对加拿大政治影响至深,是确确实实的外国干预加拿大民主政治。对此加拿大媒体和政府讳莫如深。

 

As we can see, Canadian intelligence is really a part of the military-industrial complex.

The so-called China threat to Canadian democracy is completely a public perception manufactured by PsyOps. Among all the allegations of Chinese spies, the only case that has been seriously investigated is the Wen Ho Lee case, which turned out to be a false allegation. The media and intelligence agencies work hand in hand and completely dominate Canada’s foreign policy. They have become the deep state that evades the democratically elected government and actually makes important decisions about Canada’s foreign policy. This deep state is the biggest threat to Canadian democracy. There are many events that seriously damage Canada’s national interests. For example, the United States imposed a 300% tariff on Bombardier jets, which made Bombardier jets lose their market and forced Bombardier to sell the jet production to a foreign owner. Faced with these real issues that concern Canada’s national interests, the Canadian political circles and the press only made a drizzle and did not pursue them at all. The democratically elected government of Canada has completely become a puppet of the deep state, sacrificing Canada’s national interests in order to maintain US hegemony. In addition, more than 66% of the shares of the Postmedia Network are foreign-owned, controlling half of the English-language media in Canada. It is a real foreign entity, but it pretends to be a Canadian newspaper and influences public opinion in Canada. Postmedia has had a profound impact on Canadian politics, and it is a real foreign interference in Canadian democracy. The Canadian media and government have kept silent about this foreign interference.

作为加拿大爱国公民,为了维护加拿大民主政治和国家利益,我们应该坚决反对库珀这种莫须有的没有证据的文章,反对这种牺牲加拿大国家利益把加拿大绑上美国敌视中国的冷战战车上的舆论。无论中国的加拿大的朋友还是敌人,抹黑中国都不是堂堂正正的加拿大国家行为,抹黑是制造虚假印象,操纵舆情,强奸民意。加拿大民主社会和民主政治只能建立在事实与真相的基础之上,不能建立在以谎言煽情的基础之上。

As patriotic citizens of Canada, in order to safeguard Canada’s democratic politics and national interests, we should resolutely oppose Cooper’s fabricated articles without evidence, and oppose this propaganda that sacrifices Canada’s national interests and binds Canada to the US’s Cold War chariot hostile to China. Regardless of whether China is Canada’s friend or enemy, smearing China is not an upright Canadian national behavior. To smear China is to create false impressions, manipulate public opinion, and rape public opinion. Canadian democratic society and democratic politics can only be built on the basis of facts and truth, not on the basis of sensationalism with lies.